Makes me think of that Guinness beer commercial that has the tag line that is “Brilliant”
Reading Japanese isn’t easy – even for the Japanese.
Take Prime Minister Taro Aso. He’s made so many public blunders that an opposition lawmaker tried to give him a reading test during a televised session of parliament.
The Japanese leader bungled the word for “frequent,” calling Japan-China exchanges “cumbersome” instead. Another time, he misread the word “toshu” (follow), saying “fushu” – or stench – and sounded as if he were saying government policy “stinks.” Continue reading… “Japan PM’s Reading Blunder”